Subtitling Project Coordinator (字幕專案管理師 - 可居家工作)

Do you want to be part of a leading international technical service provider to the global Video Gaming and Media Industries with studios in Asia, Europe, North and South America? Keywords Studios is the leading provider of creative and technical services to over 950 clients, including major AAA developers and publishers such as Microsoft, Bandai Namco, and PlayStation. With a global network of 75+ studios, we co-develop games and provide comprehensive support across all aspects of game development including Localization, QA, Audio Services, Art Production, Game Development, Player Engagement, Marketing services and much more. Our teams bring the visions of industry leaders to life, whether enhancing iconic franchises or building new projects from the ground up. We are now seeking a Subtitling Project Coordinator to join our Media & Entertainment division. In this role, you will collaborate closely with client tools, workflows, and teams to ensure seamless management of multilingual localization projects. The ideal candidate will excel in file delivery management, overseeing the hand-off and delivery of multiple projects of varying scales, all while meeting client-agreed timelines. If you thrive in a fast-paced environment and have a passion for delivering exceptional localization solutions, we’d love to hear from you! Role Responsibilities • Ensure that projects assigned to by the clients are delivered to the clients within the timescales, to the quality expected, and within the company’s profitability margins. • Manage internal and external resources to ensure they perform according to the project instructions, client expectations, and the company’s QA procedures. • Prepare and analyze translation files from clients. • Ensure project data in the company’s system is accurate, updated, and complete. • Prepares essential data for client invoicing and financial reports. • Participate in regular internal meetings. Requirements • Excellent written and verbal communication skills in English • Experience in subtitling, localization, and/or video games industry is preferred. • Outstanding attention to detail. • Must be motivated and a team player. • Reliable and punctual. • Excellent knowledge of PC and MS Office products is essential. • Ability to cope under pressure and to work with tight deadlines. • Passion for gaming and media.